欢迎访问书画村
首页我彼得三世,鹅国六边形皇帝 第十四章 叶卡捷琳娜·阿列克谢耶芙娜

第十四章 叶卡捷琳娜·阿列克谢耶芙娜


推荐阅读: 联盟:队友背锅后,我无敌了满朝奸臣,你让朕怎么当千古一帝市井之徒的仙城凡人之我是灵兽山弟子救了大明星后她居然想要以身相许特利迦奥特曼之永恒守护者降世神通之最强御火师人生典当游戏布衣缘最强傻婿大魏执笔人王者之连越两塔,教练让我别浪!

彼得感受到了姨妈情绪的波动,微微看去,见姨妈眼眶湿润了,不由叹息一声。
姨妈是东正教的虔诚信徒,大概此时设身处地代入了索菲亚,想到要改变自身东正教的信仰该是多么痛苦,才这么难以抑制情绪的。
可彼得知道, 对于改变信仰,索菲亚没有那么痛苦,她才15岁,能对宗教有多信?
彼得抓住姨妈的手传达着自己的心意,但也没有出声安慰。
姨妈现在的伤心丝毫不影响她不开心时扇侍女或侍臣耳光的力度。
就像姨妈经常忏悔自己的罪过,但撕心裂肺地虔诚祈祷后不影响她大肆举办狂欢舞会一样。
女皇是复杂的, 去安慰一个女皇是说笑了。
人群中,约翰娜望着自己的女儿,心情也很复杂。
女儿的仪态自始至终都那么高贵而端庄, 如果索菲亚不是她女儿的话,她都要崇拜索菲亚了。
就这样,经过漫长的入教仪式后,索菲亚和她的名字告别了。
索菲亚·奥古斯特·弗雷德里卡变成了叶卡捷琳娜·阿列克谢耶芙娜。
彼得询问过姨妈,索菲亚本可以用“索菲亚”这个原名接受洗礼,但是姨妈不喜欢。
尽管这个名字在俄国很普遍,完全听不出是德国人,但姨妈的姑母就叫索菲亚。
这个姑母是姨妈父亲,也就是彼得一世同父异母的姐姐,曾在彼得一世幼年的时候任摄政王,和彼得一世争夺过皇位。
身为彼得一世的女儿,尹丽莎白因而不喜欢这个名字, 她选择了自己母亲的名字,叶卡捷琳娜。
但只是这样的话, 索菲亚的中间名也存在问题。
俄国人的名字通常由三部分组成, 首先是教名,其次是父名,最后是族名。
对男性来说, 父名部分由父的名字加上“之子”,俄语的发音是“维奇”,比如情报头子尹万诺维奇,就是尹万的儿子。
女性的父名部分则是父亲的名字加上“之女”,俄语发音是“尹芙娜”或“芙娜”。
姨妈的名字是尹丽莎白·彼得罗芙娜,尹凡五世的女儿的名字是安娜·尹凡诺夫娜。
前面的尹丽莎白和安娜都是教名,后面的“彼得”和“尹凡”是父名,父名后面的“罗”和“诺”是族名,都来自于罗曼诺夫家族,再后面的“芙娜”就是“之女”。
但如果父亲的名字是西欧风格的名字,发音在俄国人听起来就很奇怪。
比如尹凡六世的母亲,被姨妈推翻的梅克伦堡公爵夫人。
她的名字叫安娜·利奥波多芙娜,她的名字会让人联想到不受欢迎的德意志背景。
如果索菲亚按照正常的改名,她会叫做“索菲亚·克里斯蒂诺芙娜”,索菲亚是族名,克里斯蒂是索菲亚父亲的名字,诺来自罗曼诺夫家族。
但姨妈把索菲亚换成了叶卡捷琳娜,克里斯蒂这个父名一听就不是俄国人,姨妈也改掉了。
姨妈选择了祖父, 也就是彼得大帝父亲的名字, 沙皇沙皇阿列克谢来做叶卡捷琳娜的父名。
因此,皈依后的索菲亚变成了——
叶卡捷琳娜·阿列克谢耶芙娜。
所以,皈依后索菲亚的族名没有了,父名也没有了,和岳丈完全没了关系。
克里斯蒂安亲王:“我的儿呢?”
好在姨妈只是让亲王来参加订婚,订婚是在皈依和加冕之后了。
皈依完后,考虑到第二天还要举行两人的加冕,需要体力,向女皇请示过后,彼得就先带叶卡捷琳娜回去了。
姨妈也准许叶卡捷琳娜缺席接下来的宴会,但是他要出席。
彼得点头。
当天晚上,彼得见到了风尘仆仆赶来的叶卡捷琳娜的父亲。
索菲亚尽管改名了,但还是那个索菲亚,当看到远道而来的父亲和弟弟妹妹时,不由捂住了嘴巴,她正要和父亲抱头痛哭,克里斯蒂安亲王阻止了她。
可以看出这位面上布满风霜的亲王有着浓烈的爱女之情,但是他知道这里是俄罗斯的皇宫。
看到女儿如今的样子,克里斯蒂安很欣慰。
然后他们又见到了约翰娜,夫妻相逢自然是有一番话要


相关章节: 第九章 哭着求抱的索菲亚,镶钻的姨妈第十章 橡树之吻第十一章 全国最大条第十二章 谁敢反对,诛九族!第十三章 姨妈看不起基金,索菲亚开始皈依第十五章 订婚加冕封大公第十六章 拿捏瑞典女王约翰娜(1)第十七章 五套餐具,深不可测第十八章 约翰娜的欠债,叶卡捷琳娜的大坑第十九章 嫉妒让女人面目全非

也许你还喜欢: