笔趣阁

书画村>读诗经的十大理由 > 第194章 之一九三十月之交(第2页)

第194章 之一九三十月之交(第2页)

高岸突然变深谷,深谷竟成高峰峦。

可叹当今执政者,为何不知警惕点?

皇父官居卿士职,番氏担任司徒官。

家伯充任太宰之职,仲允掌管膳食官。

棸子身为内史官,蹶氏供职趣马官。

楀氏出任师氏官,褒姒得宠煽风焰。

可叹这个皇父啊,难道做事合时宜?

为何调我去服役,事前不肯来商议?

拆毁我的墙和屋,田亩荒芜草萋萋。

他说“我并不害你,礼法如此该如此。”

皇父自谓甚圣明,在向地修建都城。

选任三卿要职时,尽是聚敛富豪卿。

不愿留下一老臣,让他保卫我王廷。

精选车马有势力,迁往向邑避灾星。

我虽尽力做事情,不敢诉说苦与劳。

明明没有罪与过,谗言纷纷将我谣。

百姓遭受灾与祸,并非上天降凶兆。

当面谈笑背里恨,种种事端人制造。

注释

十月之交:十月初一。

朔日辛卯:朔日,农历初一;辛卯,干支纪日。

亦孔之丑:孔,很;丑,凶恶。

彼月而微:微,昏暗无光。

不用其行:行,轨道。指日月运行失常。

烨烨震电:烨烨,电光闪烁;震电,雷电。

山冢崒崩:山冢,山顶;崒崩,崩塌。

皇父卿士:皇父,人名,周幽王重臣;卿士,执政大臣。

番维司徒:番,姓氏;司徒,掌管土地和民众的官。

o艳妻煽方处:艳妻,指褒姒;煽,煽惑;处,得宠。

彻我墙屋:彻,通“撤”,拆除。

田卒污莱:卒,尽;污莱,荒芜。

作都于向:向,地名,在今河南济源一带。

亶侯多藏:亶,确实;侯,维;多藏,指聚敛财富的人。

不慭遗一老:慭(y),愿;遗,留。

噂沓背憎:噂(zun)沓,当面谈笑;背憎,背后憎恶。

职竞由人:职,主;竞,争。指纷争由人而起。

亦孔之痗:痗(èi),忧病。

生僻字注音

?烨(yè):火光闪烁。

?崒(zu):通“猝”,突然。

?慭(y):愿意,舍得。

?噂(zun):聚谈,多言。

?痗(èi):忧思成病。

?沓(ta):重复,多而杂。

诗旨简释

已完结热门小说推荐

最新标签