夜读诗经之二三四
何草不黄
何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民!
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
以下是这诗的生僻字注音、注释和译文:
生僻字注音
?矜:guan
?兕:si
?芃:péng
?栈:zhan
注释
?行:出行,此指行军、出征。
?将:出征。
?玄:黑,草枯烂的颜色。
?矜:通“鳏”,无妻者。征夫离家,等于无妻。
?匪民:不是人。
?率:循,沿着。
?有芃:即芃芃,兽毛蓬松的样子。
?有栈:即栈栈,役车高高的样子。
?周道:大道。
译文
什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。
什么草儿不黑腐,什么人不做鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。
既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。
野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高载征人,驰行在那大路中。