徂(cu):往,到。
祜(hu):福。
訽(gou):通“遘”,会合。
馘(guo):古代战争中割取敌人的左耳以计数献功。
茀茀(fufu):强盛的样子。
仡仡(yiyi):高耸的样子。
以下是《皇矣》的注释和译文:
注释
皇:大。
赫:显明。
莫:通“瘼”,疾苦。一说,莫,安定。
二国:指夏、商。
不获:治理不善。
四国:四方之国。
耆:通“指”,意向。
式廓:扩大。
眷:念。西顾:向西观看。
o宅:居。
屏:除。
菑:直立未倒之枯木。翳:倒地枯木。
灌:灌木。栵:砍倒的树干萌的枝条。
柽:红柳。椐:灵寿木,枝多肿节,可作杖。
攘:除。剔:除。
檿:山桑。柘:黄桑。
明德:美德,指太王。
串夷:即昆夷,亦称犬戎。载:则。路:通“露”,失败。
配:立君配天。
o柞、棫:皆为灌木名。
兑:直立。
大伯:即太伯,古公亶父的长子。王季:古公亶父的小儿子,名季历。
因心:衷心。
笃:厚。庆:善。
锡:赐。
奄:完全。
貊:同“寞”,寂静。这里指声誉远扬。
克:能。明:明辨是非。
类:分清善恶。
o长:长辈。
大邦:指周。