“我打赌,未来一定会有人砸重金来寻求我们神秘的占卜师阁下的指引的!你知道,像是预知系这类异能力走到哪儿都受欢迎”
“尤其是,我们的这位阁下还是绝对非同凡响的一类,他战胜了另一位传说中的人物——海盗船长格列佛!这一桩事迹实在是令人信服的战绩,不是么?”
“除了我们伟大的威廉·巴特勒·叶芝阁下,这世上还有哪位先知般的异能者能有这样的战力呢?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“”叶芝完全被整沉默了,他已然听懂了这口信的意思。——奥斯卡竟然这么替他圆谎么??
e也不是不行有借口总比没有好
但是等等,当时“局外人”也和他站在一起,这又是怎么解释的!
“咳咳——”暗有所指的阴阳怪气在这时告了一段落,燕子又十分人性化地清了清嗓子,换了另一种乍一听亲昵得多的、同样十分王尔德的口吻,
“亲爱的,我想你这回欠我不少。不要再被人看见你干出什么蠢事你的王尔德阁下不喜欢把优雅体面当作抹布收拾别人的烂摊子。”
这段话说得好似柔情蜜意一般,但叶芝已然幻视王尔德在他面前做出一副皮笑肉不笑的神情了。
“对了,最后还有一个问题——”传信的语气突然变得正常起来,像是临时想到了什么而来不及表演挥,如同说悄悄话一般压低了声量,
“我刚刚突然意识到‘兰波’作为异能生命体的话,似乎和歌德阁下身边的那位梅菲斯特有些像啊我的意思是,像是一个老家来的”
什么?口信中终于提到了他所关心的另一位参与者,叶芝却有些反应不过来:
“兰波”也就是“局外人”怎么可能是异能生命体??还有,怎么还莫名其妙地扯到德国的那位阁下了
正常不过片刻,耳边的声音便像是憋不住笑似的微微破功了:
“原谅我当时没想起来要声明,您是一位究极的光明大法师不过,这也怪不得我,亲爱的威廉,任谁看到那只乌鸦都不会信的”
叶芝渐渐明白过来了王尔德将能突然消失并且绝对在岛上查无此人的“兰波”,说成了他的异能生命体?!
这意思是,“兰波”看着和歌德身边的那位从者一样,像是从地狱这个“老家”来的??
他仔细回忆了一下,现还真的相当有那种既视感尤其想到对方召唤的乌鸦还有消失的方式——
向来最厌恶黑暗的叶芝阁下陷入了诡异的沉默。天知道他刚刚其实是良好接受“先知”这样的人设的
“但是,我刚刚又想到了一个新点子,统御七十二柱地狱魔神,但又象征着太阳、真理、光荣的贤王——所罗门!你觉得怎样?”
燕子继续说着,而某位占卜师先生已然完全被耳边的声音牵着鼻子走了,
“我们可以为你的异能力取名为‘所罗门王的宝藏’!”
“赞美我的天才吧我记得曾在某个故事中看过,所罗门的指环上刻着‘这一切都将过去’,这句话的表面意思似乎和你还挺搭的?”
确实挺搭的叶芝在心里接茬。所罗门的确可称为智慧与神秘学的象征,他对这位贤王很有研究又向来尊重。
“就这样,所罗门的继承者阁下,很欣慰在刚刚看到您和另一位新朋友通力合作的画面,希望您的问题已经解决了为了我们两个都好,祝您今晚夜游顺利:”
“很遗憾,奥斯卡,问题没有解决,还出现了更麻烦的新问题”听完一切的叶芝下意识张口答道。
“刚刚是您的回信吗?”燕子又恢复了最开始活泼的声调礼貌询问。
“不替我谢谢你那华丽无双又才华横溢的殿下就好。”叶芝回过神纠正道。他这下改口了,因为他不得不承认:奥斯卡这家伙确实有些该死的天才!
“或许你可以告诉他所罗门王的主意听起来不算坏”这绝妙的想象力竟然让他心动了!——他这下真觉得,那个胡编乱造的异能力恰如其分地挠到了他的痒处
但他不打算告知现下的麻烦再让对方掺和进来了,他也敢肯定,奥斯卡虽然慷慨,但并不至于生出帮他到底的心思
燕子带着他简单的回信倏忽间便消失了。叶芝转头解决了近乎明目张胆盯梢、疑似与他达成某种心照不宣的几台监控设备,便迈步向机关区的某处走去
喜欢文野:文豪集邮手册请大家收藏:dududu文野:文豪集邮手册小说网更新度全网最快。