夜读诗经之二二二
采菽
采菽采菽,筐之筥之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之?玄衮及黼。
觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旗。其旗淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。
赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。
维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。
泛泛杨舟,绋纚维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。
《采菽》生僻字注音
?觱(bi)沸:泉水涌出的样子。
?筥(ju):圆形的竹筐。
?旗(qi):同“旗”,指旗帜。
?淠(pèi)淠:旗帜飘动的样子。
?鸾(uan):车铃。
?嘒(hui)嘒:铃声清脆。
?骖():驾在车前两侧的马。
?驷(si):四匹马拉的车。
?芾(fu):古代祭服上的蔽膝。
?邪幅(yéfu):绑腿布,又称“行縢”。
?柞(zuo):栎树。
?蓬(péng)蓬:枝叶茂盛的样子。
?泛(fan)泛:漂浮的样子。
?绋(fu):大麻绳。
?纚(i):系船的绳索。
?葵(kui):通“揆”,度量、考察。
?膍(pi):厚赐。
?戾(i):安定。
注释
采菽:采摘大豆。菽(shu),大豆。
筐、筥:竹制容器,方为筐,圆为筥。
君子:指来朝见周天子的诸侯。
锡:通“赐”,赐予。
路车乘马:大路车(诸侯所乘车)和四匹马。路车,即“辂车”,诸侯之车。
玄衮及黼(fu):黑色龙袍和绣有斧形花纹的礼服。玄衮,黑色礼服,上绣龙纹;黼,黑白相间的斧形花纹。
觱沸槛泉:泉水自下而上涌出。槛泉,即“滥泉”,喷涌的泉水。
芹:水芹,可食用。
旗淠淠:旗帜随风飘动。
o鸾声嘒嘒:车铃声音清脆。鸾,车铃;嘒嘒,象声词。